على صدرايى خويى
66
فهرستگان نسخه هاى خطى ترجمه هاى فارسى قرآن ( فارسى )
برويذكان * اكر خواستمى درود برستاذمى بر ايشان از اسمان نشانى كشتى كردنهاشان انرا فروتنى كنندگان * و نه ايذ بذيشان از . . . از خداى تو مكر كى بودندى از ان بركردندكان * بدرستى كى بدروغ داشتند زوذ باشذ كى ايذ بذيشان . . . مشخصات نسخهشناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 58 خط متن : كوفى پيرآموز ، اعراب به شكل نقطه با شنگرف كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً قرن پنجم تعداد برگها : 111 برگ تعداد سطور : متن 9 سطر ، ترجمه 9 سطر اندازهء كتاب : 33 * 20 اندازهء نوشته : 26 * 14 مأخذ : فهرست قرآنهاى مترجم ، ج 1 ، ص 16 . 5 . ترجمهء فارسى قرآن كريم ( قرآن شمارهء 4 آستان قدس رضوى ) تاريخ ترجمه : نامعلوم ( كتابت متن : گويا قرن چهارم ) مترجم : ناشناخته ترجمهاى است از قرآن كه به خط نسخ تحرير شده است . اين مصحف كه شامل تمام قرآن و ترجمهء آن است با نام « متنى پارسى از قرن چهارم » توسط مرحوم دكتر رجايى بخارايى به چاپ رسيده است . كتابنامه « متنى پارسى از قرن چهارم هجرى » ، على رواقى ، مجلهء راهنماى كتاب ، سال 13 ، ش 8 و 9 ( مهر و آذر 1349 ) ، صص 581 - / 587 ؛ « متنى پارسى از قرن چهارم » ، احمد على رجايى ، راهنماى كتاب ، سال 14 ، ش 1 و 2 و 3 ( فروردين - خرداد 1350 ) ، صص 141 - 144 ؛ فرهنگ لغات قرآن خطى آستان قدس رضوى ، شمارهء 4 ، احمد على رجايى ، تهران ، 1363 ش ؛ تاريخ ترجمه از عربى به فارسى ، آذرنوش ، صص 73 - 82 . مشخصات نسخهشناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 1732 « 1 » خط متن : ثلث
--> ( 1 ) . اين مصحف با عنوان قرآن شمارهء 4 آستان قدس رضوى منتشر گرديده و اشتهار يافته است